Como algunos ya sabrán, he decidido abandonar la carrera y buscar otras cosas que me interesen más que la Traducción o la Interpretación.
Algunos pensarán que me rindo con facilidad, no lo niego, pero también es verdad que no era la carrera que en realidad quería hacer. Me gustaba, lo admito, pero no era la única que me gustaba. Había otras muchas carreras que me llamaban, pero en realidad, sinceramente, no me gustaba ninguna todo lo suficiente como para meterme a fondo en ella y poner todo mi empeño en salir adelante. Traducción e Interpretación era la que más puntos tenía porque desde siempre me gustaron los idiomas y no quería coger una filología, pero ahora veo y me doy cuenta de que nunca ha sido, es ni será lo mío ser intérprete o traductora, por eso lo dejo a estos expertos;)
Aún estoy replanteándome coger u otra carrera o algún módulo de algo que realmente me guste, supongo que me vi presionada por la llegada de la hora en la que tenía que elegir o no elegir. No quería perder un año de mi vida, por eso escogí lo que en ese momento me atraía más.
Quiero probar cosas nuevas y buscar si me gusta algo. Algunos pensarán que no tengo ambiciones o ideas de futuro, yo también lo creo, pero pienso que simplemente estoy indecisa y que cuando sepa lo que realmente quiero hacer, encontraré y haré lo que de verdad me entusiasma.
Con esto no quiero decir que no me gustara la carrera, ni mucho menos, pero como ya dije, no me llamó lo suficiente. Esto me pasó porque no era mi sueño ser una traductora o una intérprete, pero si de verdad os gusta la traducción o la interpretación, ¡adelante! Es muy interesante, aunque como muchos dicen y saben, el primer año suele ser el más duro. No os desaniméis. ¡Ánimo!
Luli