<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Opinando empíricamente&#8230;</title>
	<atom:link href="http://traduccioneinterpretacion.wordpress.com/2008/06/10/opinando-empiricamente/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://traduccioneinterpretacion.wordpress.com/2008/06/10/opinando-empiricamente/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 07 Oct 2009 21:55:22 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: violentasian</title>
		<link>http://traduccioneinterpretacion.wordpress.com/2008/06/10/opinando-empiricamente/#comment-57</link>
		<dc:creator>violentasian</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 00:04:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://traduccioneinterpretacion.wordpress.com/?p=16#comment-57</guid>
		<description>jjajaja, pues claro!!!
buen verano a todos!!!!^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>jjajaja, pues claro!!!<br />
buen verano a todos!!!!^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Pablo</title>
		<link>http://traduccioneinterpretacion.wordpress.com/2008/06/10/opinando-empiricamente/#comment-55</link>
		<dc:creator>Pablo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 22:35:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://traduccioneinterpretacion.wordpress.com/?p=16#comment-55</guid>
		<description>si ess que yo cuando quiero soy muy chistoso xD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>si ess que yo cuando quiero soy muy chistoso xD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Luli</title>
		<link>http://traduccioneinterpretacion.wordpress.com/2008/06/10/opinando-empiricamente/#comment-43</link>
		<dc:creator>Luli</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 09:07:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://traduccioneinterpretacion.wordpress.com/?p=16#comment-43</guid>
		<description>xDDDD
madre mía dios bendito, Pablo, me matas con lo de odiadme queridos mortales y lo de toma! y bien!
ayssss, si es que...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>xDDDD<br />
madre mía dios bendito, Pablo, me matas con lo de odiadme queridos mortales y lo de toma! y bien!<br />
ayssss, si es que&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: earlofcamden</title>
		<link>http://traduccioneinterpretacion.wordpress.com/2008/06/10/opinando-empiricamente/#comment-42</link>
		<dc:creator>earlofcamden</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Jun 2008 21:54:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://traduccioneinterpretacion.wordpress.com/?p=16#comment-42</guid>
		<description>Pueden ser nativos y tratar a los alumnos como si no supieran decir ni &quot;hola&quot;. xD.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pueden ser nativos y tratar a los alumnos como si no supieran decir ni &#8220;hola&#8221;. xD.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Pablo</title>
		<link>http://traduccioneinterpretacion.wordpress.com/2008/06/10/opinando-empiricamente/#comment-41</link>
		<dc:creator>Pablo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Jun 2008 18:41:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://traduccioneinterpretacion.wordpress.com/?p=16#comment-41</guid>
		<description>en la complu los profes son todos nativos.... pero esta a tomar x culo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>en la complu los profes son todos nativos&#8230;. pero esta a tomar x culo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: earlofcamden</title>
		<link>http://traduccioneinterpretacion.wordpress.com/2008/06/10/opinando-empiricamente/#comment-39</link>
		<dc:creator>earlofcamden</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Jun 2008 17:51:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://traduccioneinterpretacion.wordpress.com/?p=16#comment-39</guid>
		<description>Ya que hablas de lo marginados y olvidados que nos tienen en la Autónoma, me pregunto si la carrera estará mejor planteada y enseñada en la Complu o en Granada...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ya que hablas de lo marginados y olvidados que nos tienen en la Autónoma, me pregunto si la carrera estará mejor planteada y enseñada en la Complu o en Granada&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Pablo</title>
		<link>http://traduccioneinterpretacion.wordpress.com/2008/06/10/opinando-empiricamente/#comment-30</link>
		<dc:creator>Pablo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Jun 2008 01:42:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://traduccioneinterpretacion.wordpress.com/?p=16#comment-30</guid>
		<description>por cierto, me acabo de fijar en que arriba a la derecha de este template de wordpress hay un smiley face... wicked!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>por cierto, me acabo de fijar en que arriba a la derecha de este template de wordpress hay un smiley face&#8230; wicked!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Pablo</title>
		<link>http://traduccioneinterpretacion.wordpress.com/2008/06/10/opinando-empiricamente/#comment-29</link>
		<dc:creator>Pablo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Jun 2008 01:41:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://traduccioneinterpretacion.wordpress.com/?p=16#comment-29</guid>
		<description>Hola!
No sé quién ha escrito este post, pero me acabo de pasar por vuestro blog...
La verdad es que la carrera decepciona bastante (a pesar de lo cual pienso quedarme el año que viene a ver qué tal). Sinceramente la impresión que me da esta carrera es que han hecho una mala adaptación de los contenidos de una filología, motivo por el cual (sí , odiadme queridos mortales) estoy a favor de bolonia (a ver si hacen algo decente por la carrera, no por mí porque ya no pillo la reforma, pero por los siguientes). Además es interesante cómo nos incentivan a estudiar la carrera que se considera el futuro de las letras con medidas como un horario exclusivamente de tarde (bien!) y la ausencia de un departamento propio (toma!), lo cual provoca situaciones tan incómodas como las reuniones que hacen los del departamento de filología inglesa para tratar los erasmus (y que no tengan ni pajolera idea de las posibilidades k tenemos los de TeI), en fin... veo que me acabo metiendo a una ingeniería, lo estoy viendo xD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola!<br />
No sé quién ha escrito este post, pero me acabo de pasar por vuestro blog&#8230;<br />
La verdad es que la carrera decepciona bastante (a pesar de lo cual pienso quedarme el año que viene a ver qué tal). Sinceramente la impresión que me da esta carrera es que han hecho una mala adaptación de los contenidos de una filología, motivo por el cual (sí , odiadme queridos mortales) estoy a favor de bolonia (a ver si hacen algo decente por la carrera, no por mí porque ya no pillo la reforma, pero por los siguientes). Además es interesante cómo nos incentivan a estudiar la carrera que se considera el futuro de las letras con medidas como un horario exclusivamente de tarde (bien!) y la ausencia de un departamento propio (toma!), lo cual provoca situaciones tan incómodas como las reuniones que hacen los del departamento de filología inglesa para tratar los erasmus (y que no tengan ni pajolera idea de las posibilidades k tenemos los de TeI), en fin&#8230; veo que me acabo metiendo a una ingeniería, lo estoy viendo xD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
